добавить в избранное
или сделать стартовой

меню
тексты
идеи
люди
санка
ссылки
хроники
юмор
город


ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ

гостевая книга
форум санки

гостьбух (старая)


ДРУГОЕ


вид риги
рига в кармане
политика

мои баннеры

баннеры друзей


ЗЕРКАЛА САЙТА
на Boom.Ru
на Narod.Ru
на Геоситис
на AL.RU




Рассылка 'RIGA IS FUN CITY'


подписаться на новости

предыдущие выпуски

 


можете связаться со мной через ICQ номер 10158725,
текущий статус:


 

отправить мне срочное сообщение

 



 

 

 



другие проекты


найти:

на sanka.narod.ru
на Народ.Ру
на Яндексе

Ю М О Р
ХОККУ - старинные японские стихи. Посмотрите, как много общего у наших народов

Большая часть стихов принадлежит перу
Леонида Каганова lleo@aha.ru
авторский сайт: http://lleo.aha.ru


Потеряла лицо Тана-тян-
Плачет о мяче, укатившимся в пруд.
Возьми себя в руки, дочь самурая.


Сын быка движется неровной походкой.
Вздохни полной грудью - падения не избежать,
Кончаются татами.
Собрались простолюдины - кому водить?
С громкой речью шагает вперед
Шишел-мышел-сан.
Чичичи-тян, ловкая древесная обезьяна,
Помогает продавцу кирпичей,
Дергает веревку.
Пожилая женщина
Сеет горох на склоне Фудзи.
Ох.
Кошка скончалась.
Мех уж не тот на хвосте.
Помалкивай или отведай.
Жадный человек подобен коровьему мясу,
Барабану далекой Турции, соленому плоду огурца.
Все рассказано.
Рисовую лепешку испeк самурай.
Кого угостить?
Самурай, самурай, кого хочешь выбирай.
Жили у старой женщины
Две рыбы Фуго.
Одна белая, другая серая - две веселых рыбы.
Сын серого козла жил у старой женщины.
В бамбуковую рощу ушел пастись.
Изменчиво всe в этом мире, вечны лишь рожки да ножки.
Вышел из тумана Месяц
с лицом самурая.
Обнажил меч из кармана кимоно.
Братья Эникэ и Беникэ
Лакомились суши.
Чем бы не тешилось дитя, лишь бы не пило сакэ.
Квакает жаба.
Пойду, познакомлюсь с животным
Может, надую...
Я тянусь вверх.
Дотянуться до неба пытаюсь.
Хрен там!
Редкая птица в здравом уме
Долетит до середины чудесного
Тихого Океана.
Вот и солнце взошло.
Ты, любимая, руки свои убери.
Возвращаюсь в семью
Абонемент пробиваю.
Мелкие круглые дырки
Украсят бумажку.
Захотелось пройтись
По долине, заросшею вишней.
А и то. И пройдуся.
Люди смешные
В испуге бегут от цунами
На мой неприступный утес.
Икебана в ведре.
Не пришла в гости девушка.
Ну и плевать.
Верность жене сохраняю,
Месяц не пью. Ну когда же
Снимут мне гипс?
Выпали зубы.
Гадалка вчера предсказала,
Что выпадет счастье...
Платежная ведомость.
В строчке, где имя мое
Крупная сумма!
Новый Год наступил.
Беззаботные лица прохожих
Лежат тут и там.
О! Чижимура-сан
Куда направлял ты стопы свои
Опять пил сакэ
Миритесь самураи
Не меряйтесь больше силами
Наказание неизбежно
Вновь печально лицо самурая
Фидулэ-сан прожег кимоно
Твою мать
Девочка и мальчик вместе гуляют по саду камней.
Тили-тили-рисовая похлeбка,
Будущие муж и жена.
Лишенный храбрости воин далекой страны Белоруссии
Собрался участвовать в битве.
Hо, заметив пулеметы Перл-Харбор, утратил дух боевой.
Тетя-хрюшка-сан имеет привычку повторять чужие речи.
А недавно обошел все мусорные корзины провинции.
Где благодарность?
Скачет на одной ноге довольный торговец рисом
Обманул неумного человека
Hа четыре кулака.
Строг этикет самурая:
Кто решит обзываться ругательным словом
- Тот сам называется так.

Прислал Serhiy <skryabin@home.com>
Мне также довелось услышать несколько хокку от местных крестьян, когда я отдыхал в окрестностях горы Фудзияма.
Вольный перевод мой.
 
«Микадо с семьей и слугами
Сидит на крыльце чистого золота.
Загляни внутрь себя: кто ты такой?»
 
«Заяц малых размеров,
Неожиданно самурай, вскрик в тишине...
Нелепо умирать не досчитав до 6»
 

«Готовят свадебный пирог.
Давно не было дождя, воздух сух.
Где будем хоронить молодую?»
 
И еще из японской культуры.
 
«Суши(старояп.) - сложное понятие в дзен-буддизме, характеризующее эмоционально-психологически-философско-религиозно-поэтическое состояние индивида на утро после древнего обряда сакэ, сходное в чем-то со старомонгольским «бодун». (См. также сакэ, бодун).»
 
Более подробную информацию на эту тему можно найти в Толковом Словаре Дранкхгауза:
 
Дранкгауз И.И., «Толковый Словарь», СПБ-Москва, 1888.
 
Спсибо, Сергей.
 
 

© [SANKA] прирожденный всё / sanka@mail.ru


List Banner Exchange lite